2009/11/05

Snow tea













Last night I was given a copy of Aurelija Stankute’s book fresh from the press. I worked for the poet for her portrait and she chose my photo for the book cover too. I would like to know how readers think about the combination of our collaborated book.

I woke up very early in the morning, went to the balcony for fresh cold air and I got powder snow melt in a cup of hot black tea. It is too early to wake tropical fish up in an aquarium.

昨夜、刷り上がったばかりだというAurelija Stankuteの本をもらった。この詩人の肖像写真を撮り、彼女は私の写真も表紙に選んだ。読者が我々の共同作品をどう思うか知りたい。

やけに朝早く目が覚めてバルコニーに新鮮な冷たい空気を吸いに行くと、熱い紅茶に粉雪が溶けた。水槽の熱帯魚を起こすにはまだ早い。 

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。